25.Apr.2009 / Uncategorized / 927 vizualizări /

Jacques Prévert

Jacques PrevertDoar aşa vă spun că până mai acum două săptămâni nici măcar nu auzisem de el, dar am facut o lecţie la Institutul Francez despre consum şi acolo e pusă şi o poezie de-a lui pe care am sa o pun (cu sensul original evindent puţin pierdut).

Jacques Prévert s-a născut pe data de 4 februarie 1900 şi este un poet şi scenarist francez. El a devenit faimos după publicarea primului său volum – Paroles -, datorita limbajului său familiar şi jocurilor de cuvinte pe care le foloseşte. Spre deosebire de alţi poeţi el reuşeşte să îmbine originaliatea, simplitatea, claritatea şi filosofia într-o poezie, aş putea spune, desăvârşită.

Poetul crează imagini comice, de cele mai multe ori de un umor negru, cu mai multe sensuri şi uneori chiar neobişnuite.

Şi înainte să citiţi vă rog să mă scuzaţi dacă depistaţi vreo greseala la traducere.

La Grasse Matinée

“Este teribil

micul zgomot făcut de oul tare spart pe o tejghea

este teribil acest zgomot

când se mişcă în memoria omului căruia îi este foame

este teribil şi capul omului

capul omului căruia îi este foame

cand se priveste la şase dimineaţa

în vitrina marelui magazin

un cap de culoare prafului

insa ceea ce vede nu este capul său

în vitrina Potin

omului nu îi pasă de capul său

nu se gândeşte

visează

îşi imaginează un alt cap

un cap de viţel de exemplu

cu « sos de otet »

sau orice cap care se poate mânca

şi îşi mişcă încet falca

încet

şi rânjeste încet

pentru că lumea îşi bate joc de el

şi nu poate face nimic împotriva acestei lumi

şi numără pe degete unu doi trei

unu doi trei

sunt trei zile de când nu a mâncat

chiar daca îşi repetă însuşi trei zile

nu poate dura

dureaza

trei zile

trei nopţi

fără a mânca

şi în spatele acelor vitrine

acele pateuri acele sticle acele conserve

peşti morţi protejati de cutii

cutii protejate de vitrine

vitrine protejate de (flics-fam.) poliţişti

poliţişti protejaţi de frică

ce de baricade pentru şase sardine nefericite

puţin mai departe de bistro

café crème şi croasante calde

omul injunghie

şi in capul lui

o ceata de cuvinte

o ceata de cuvinte

sardine de mâncat

ouă tari café crème

cafea cu rom

café crème

café crème

café-crima împroşcă sânge

un om foarte apreciat în cartierul său

a fost omorât în plină zi

asasinul vagabondul l-a jefuit

doi franci (francs)

fie o cafea stropită (cu alcool)

zero franci şaizeci şi doi

două tartine cu unt

şi douazeci şi cinci centime pentru bacşisul garsonului

micul zgomot făcut de oul tare spart pe o tejghea

este teribil acest zgomot

când se mişcă în memoria omului căruia îi este

foame.”

P.S Am subliniat cuvintele cu un scop“¦ poate va prindeti“¦;)


2 Responses to “Jacques Prévert”

  1. Lis. says:

    superba poezia .
    simpla dar complicata.
    superba.

  2. Sarrra says:

    s-a prins cineva??oricum,e genial site-ul vostru!e amuzant dar si educativ in acelasi timp!e prima oara cand il citesc si sunt impresionata ca mai sunt tineri de varsta mea care gandesc ca mine,care au aceleasi conceptii despre viata si despre societatea asta in care traim.
    si ca nu-s considerata ”puscarie” sau nebuna cand incerc sa-mi spun parerea asa cum stiu eu mai bine intr-un mediu in care nimeni nu o face,sau aproape nimeni si toti se uita urat la tine cand deschizi gura si incerci sa schimbi ceva in acel mediu[in scoala la mine,spre exemplu].in fine,stiu ca nu are legatura cu acest post,dar nu m am putut abtine!
    FELICITARI SI KEEP UP THE GOOD WORK!:*
    P.S.:Am 16 ani!:D

Leave a Reply